Идеальная стадия для обогащения словарного запаса разговорной лексикой и сленгом наступает, когда вам удастся погрузиться в ситкомы, классику американского кино и драматические сериалы.
Содержание
«Гарри Поттер и философский камень» (2001)
«Гарри Поттер и философский камень» — знаменитая история о мальчике-сироте, попавшем в школу чародейства и волшебства Хогвартс, предоставляет отличную возможность обогатить словарь. Уровень средний английского позволяет оценить не только оригинальные термины Джоан Роулинг, такие как «muggle» («магл»), «parcelmouth» («змееуст»), «horcrux» («крестраж»), но и британские идиомы и сленг. Например, диалог Рона Уизли и профессора Макгонагалл после её превращения из кошки в человека:
Ron Weasley: That was bloody brilliant! Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley!
Или разговорное «blimey» («черт возьми») от Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?»
«Друзья» (1994–2004)
Сериал «Друзья» — отличный источник для изучения английского, предлагая современные выражения, фразовые глаголы, идиомы и пословицы. Рекомендуется подготовить отдельный словарик для следования за приключениями этой неразлучной шестерки друзей.
Другие варианты: «Все любят Рэймонда», «Офис», «Две девицы на мели».
«Форрест Гамп» (1994)
«Форрест Гамп» — это фильм, который поможет не только пополнить словарный запас разговорной лексикой, но и запомнить афоризмы. Герой Тома Хэнкса произносит культовые фразы, такие как «Life is like a box of chocolates» («Жизнь как коробка конфет») и «Stupid is as stupid does» («Дурак тот, кто поступает как дурак»).
Другие варианты: «Король говорит», «День сурка», «Побег из Шоушенка».
«Остаться в живых» (2004–2010)
«Остаться в живых» — один из ярких хитов 2000-х годов смешивает различные жанры и становится примером захватывающей телевизионной саги. Группа выживших, оставшихся на необитаемом острове после катастрофы самолета, объединяется в борьбе за свои жизни. Этот сериал отлично подойдет для тех, кто стремится улучшить навыки аудирования и научиться понимать различные акценты и диалекты героев.
Если вы только начинает изучать Английский, то рекомендуем вам ознакомиться с этим списком фильмов уровня beginner.
«Эмили в Париже» (2020)
Сериал от Netflix, который станет отличным выбором для поклонников романтики и моды. Молодая американка по имени Эмили переезжает во французскую столицу из-за рабочих обязанностей и в течение 10 серий стремится получить признание со стороны коллег, завести новых друзей и, конечно же, найти любовь. В сериале присутствует множество фраз, связанных с социальными медиа на английском языке:
«Now, please incorporate information about the products into your social media content.» — «Теперь, пожалуйста, включите информацию о продуктах в ваш контент в социальных медиа.»
«We anticipate a minimum of five posts. Considering your limited reach, aim for ten.» — «Мы ожидаем не менее пяти постов. Учитывая ваши ограниченные возможности, нацелитесь на десять.»