Лучшие фильмы для изучения Английского уровня Intermidiate

Идеальная стадия для обогащения словарного запаса разговорной лексикой и сленгом наступает, когда вам удастся погрузиться в ситкомы, классику американского кино и драматические сериалы.

«Гарри Поттер и философский камень» (2001)

«Гарри Поттер и философский камень» — знаменитая история о мальчике-сироте, попавшем в школу чародейства и волшебства Хогвартс, предоставляет отличную возможность обогатить словарь. Уровень средний английского позволяет оценить не только оригинальные термины Джоан Роулинг, такие как «muggle» («магл»), «parcelmouth» («змееуст»), «horcrux» («крестраж»), но и британские идиомы и сленг. Например, диалог Рона Уизли и профессора Макгонагалл после её превращения из кошки в человека:

Ron Weasley: That was bloody brilliant! Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley!

Или разговорное «blimey» («черт возьми») от Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?»

«Друзья» (1994–2004)

Сериал «Друзья» — отличный источник для изучения английского, предлагая современные выражения, фразовые глаголы, идиомы и пословицы. Рекомендуется подготовить отдельный словарик для следования за приключениями этой неразлучной шестерки друзей.

Другие варианты:  «Все любят Рэймонда», «Офис», «Две девицы на мели».

«Форрест Гамп» (1994)

«Форрест Гамп» — это фильм, который поможет не только пополнить словарный запас разговорной лексикой, но и запомнить афоризмы. Герой Тома Хэнкса произносит культовые фразы, такие как «Life is like a box of chocolates» («Жизнь как коробка конфет») и «Stupid is as stupid does» («Дурак тот, кто поступает как дурак»).

Другие варианты: «Король говорит», «День сурка», «Побег из Шоушенка».

«Остаться в живых» (2004–2010)

«Остаться в живых» — один из ярких хитов 2000-х годов смешивает различные жанры и становится примером захватывающей телевизионной саги. Группа выживших, оставшихся на необитаемом острове после катастрофы самолета, объединяется в борьбе за свои жизни. Этот сериал отлично подойдет для тех, кто стремится улучшить навыки аудирования и научиться понимать различные акценты и диалекты героев.

Если вы только начинает изучать Английский, то рекомендуем вам ознакомиться с этим списком фильмов уровня beginner.

«Эмили в Париже» (2020)

Сериал от Netflix, который станет отличным выбором для поклонников романтики и моды. Молодая американка по имени Эмили переезжает во французскую столицу из-за рабочих обязанностей и в течение 10 серий стремится получить признание со стороны коллег, завести новых друзей и, конечно же, найти любовь. В сериале присутствует множество фраз, связанных с социальными медиа на английском языке:

«Now, please incorporate information about the products into your social media content.» — «Теперь, пожалуйста, включите информацию о продуктах в ваш контент в социальных медиа.»

«We anticipate a minimum of five posts. Considering your limited reach, aim for ten.» — «Мы ожидаем не менее пяти постов. Учитывая ваши ограниченные возможности, нацелитесь на десять.»

Комментарии
Комментариев пока нет, но мы будем рады если Вы станете первым ..

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *